17Maj
2017
0

Warszawskie Targi Książki 2017

W dniach 18,19,20 i 21 maja 2017 r. w Warszawie tradycyjnie odbędą się Warszawskie Targi Książki. Program targów możecie obejrzeć tutaj. W targach uczestniczymy od kilku lat i każdorazowo po wielogodzinnym spacerze po poziomach PGE Narodowego mamy wielką satysfakcję i radość z odbytych spotkań i obejrzanych książek. Dodatkową atrakcją są zapewne stanowiska wydawnictw planszówkowych a dla nas to okazja na osobiste kontakty i poznanie kolejnych ciekawych gier.

Zachęcam szczególnie do udziału w Warszawskich Targach Książki dzieci i młodzież. To co tam zaplanowano, jest naprawdę warte uwagi.  Szczegółowy program atrakcji dla dzieci i młodzieży znajdziecie tutaj.

Gościem Honorowym 8. Warszawskich Targów Książki tym razem będą Niemcy. Motto programu przygotowanego przez Frankfurckie Targi Książki oraz Goethe-Institut we współpracy z Ministerstwem Spraw Zagranicznych Republiki Federalnej Niemiec brzmi „Worte bewegen. Siła słów“. Program prezentuje literaturę jako przestrzeń otwartego dialogu oraz wymiany myśli, emocji i informacji.

Niemieckie stoisko (nr 115 / D11) o powierzchni 220 metrów kwadratowych będzie sceną, na której zaprezentuje się różnorodność niemieckiej kultury książki: rekordowa liczba 66-ciu wystawców wykorzysta status Gościa Honorowego targów do nawiązania kontaktów i współpracy biznesowej z polskimi wydawcami. Osobiście stawią się przedstawiciele 23 wydawnictw, między innymi Aufbau, Rowohlt, Suhrkamp, Kookbooks, Gabal czy Loewe. Na stoisku będzie również obecna polska księgarnia Co-Liber i zajmie się sprzedażą książek.

Szczególnym gościem niemieckiego stoiska będzie laureatka literackiej Nagrody Nobla Herta Müller, pisarka, która zarówno w wymiarze biograficznym jak artystycznym przekroczyła wiele granic. Herta Müller przekuła swoje doświadczenia życia w komunistycznej dyktaturze na literaturę – jej proza niepokoi i porusza. Czytelnicy i czytelniczki w Polsce wysoko cenią Hertę Müller – w żadnym innym języku nie powstało tak wiele przekładów jej książek co w języku polskim. Głos rumuńsko-niemieckiej pisarki jest często postrzegany jako wezwanie do ochrony praw człowieka. „W każdym języku siedzi w słowach inna para oczu” – to tytuł rozmowy, którą z Hertą Müller przeprowadzi polski publicysta Adam Krzemiński.

Miłośnicy literatury  obejrzą na niemieckim stoisku około 800 niemieckich książek –m.in. kolekcje „Wolność słowa”, „Książki dla dzieci”, „Najpiękniejsze książki”, „Niemiecka Nagroda Literacka Deutscher Buchpreis i nowości literackie”, „Biografie powojenne” oraz po raz pierwszy „Liść tego drzewa. Doświadczanie przyrody w pisarstwie niemieckojęzycznych autorów”.